TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 12:2-12

Konteks
12:2 Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem. 12:3 He had 1,200 chariots, 60,000 horsemen, and an innumerable number of soldiers who accompanied him from Egypt, including Libyans, Sukkites, and Cushites. 12:4 He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.

12:5 Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’” 1  12:6 The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.” 2  12:7 When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: 3  “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. 4  My anger will not be unleashed against 5  Jerusalem through 6  Shishak. 12:8 Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations.” 7 

12:9 King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made. 12:10 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard 8  who protected the entrance to the royal palace. 12:11 Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom. 9 

12:12 So when Rehoboam 10  humbled himself, the Lord relented from his anger and did not annihilate him; 11  Judah experienced some good things. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:5]  1 tn Heb “also I have rejected you into the hand of Shishak.”

[12:6]  2 tn Or “fair,” meaning the Lord’s punishment of them was just or fair.

[12:7]  3 tn Heb “the word of the Lord came to Shemaiah, saying.”

[12:7]  4 tn Heb “and I will give to them soon deliverance.”

[12:7]  5 tn Or “gush forth upon.”

[12:7]  6 tn Heb “by the hand of.”

[12:8]  7 tn Heb “so they may know my service and the service of the kingdoms of the lands.”

[12:10]  8 tn Heb “runners” (also in v. 11).

[12:11]  9 tn Heb “to the chamber of the runners.”

[12:12]  10 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[12:12]  11 tn Heb “the anger of the Lord turned from him and did not destroy completely.”

[12:12]  12 tn Heb “and also in Judah there were good things.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA